一、La memoria 记忆力
Si tienes buena memoria para unas cosas pero no para los idiomas, es que
algo va mal. Normalmente la memoria se aplica a los temas que nos gustan, esto
es, si te encanta el fútbol probablemente te acordarás de toda la alineación de
tu equipo y si te gusta la música, seguro que te sabes más de una canción de
memoria. Eso sí, cuando se trata de recordar normas gramaticales, verbos
irregulares o palabrejas de vocabulario, te pierdes. Bueno es normal, ¿no? La
solución es fácil: aplica la memoria al idioma. Crea conexiones entre temas que
te interesen y el idioma que estás aprendiendo. Sí, ya sé que de esta manera no
vas a aprenderte la lista de los “phrasal verbs” o algo por el estilo, ¡pero
mejor motivarse con algo que nos gusta a no motivarse!
如果你对于某些东西有很好的记忆,但是对于语言却不行,这是因为某些方面不对劲。通常来说记忆力用在我们喜欢的主题上面,也就是说,如果你喜欢足球,可能你就会记住队伍中的每一个成员,如果你喜欢音乐,我肯定你不止记得一首歌。然而当试图去记语法规则,不规则动词和偏僻词汇的时候,你就迷茫了。但是,这情况很正常,不是吗?解决办法很简单:将记忆力用在语言上面。在你感兴趣的一些主题和你正在学习的语言之间建立联系。确实,我知道通过这种方式,你不可能记住所有列出来的动词短语,或者类似的东西。但是用我们喜欢的东西自我激励要比什么都不做好得多。
二、La pronunciación 发音
Es verdad que la pronunciación no es tan importante, pero la gente siempre
te entenderá mejor si tu acento se parece al de un nativo. Hay palabras muy
difíciles de pronunciar, pero eso no quita que existan trucos para poder
reproducir sus sonidos. Busca técnicas para poder hablar bien el idioma que
estás aprendiendo y no olvides escuchar cómo lo hablan los nativos: ¡está
probado que lo que mejor funciona es aprender por repetición!
确实,发音并不是特别重要,但是如果你的发音像本土人一样地道,大家总是会更好地理解你说的话。有些单词的发音很难,但是这并不妨碍有一些技巧可以帮助我们模仿这种发音。寻找技巧来把你正在学习的语言说好,不要忘记去听听本土人说话:事实证明, 有用的方法就是不停地重复发音!